dân dấn

Học thuật
Thân thiện
dân dấn

Nghe câu chuyện cảm động, đôi mắt cô ấy đã dân dấn nước.

Definition
  1. Adjective:
    • Moistened, slightly wet (especially referring to eyes): Describes the state when tears well up in the eyes, making them glisten or become wet, often indicating the onset of crying or being deeply moved.
    • On the verge of tears: Describes an emotional state where someone is about to cry, with tears just beginning to form.
Usage Examples
  • Adjective:
    • ấy dân dấn nước mắt khi nghe tin buồn. (Her eyes moistened with tears upon hearing the sad news.)
    • Đôi mắt anh dân dấn xúc động. (His eyes were moist with emotion.)
Advanced Usage
  • "dân dấn nước mắt": This is the most common and almost fixed collocation. It vividly describes the moment tears begin to form and the eyes become wet.
    • Nghe câu chuyện cảm động, mắt bà cụ dân dấn nước mắt. (Listening to the touching story, the old woman's eyes moistened with tears.)
Variants and Related Words
  • Dấn dứt (verb): To hesitate, to be indecisive. (Note: This is a separate word with a different meaning, but it is phonetically similar and sometimes confused by learners.)
  • Lệ nhòa (adjective/phrase): Eyes brimming with tears; a more literary synonym for a similar state.
  • Ngân ngấn (adjective): Having tears welling up in the eyes; a very close synonym to "dân dấn".
Synonyms
  • Ngân ngấn nước mắt: To have eyes welling up with tears.
  • Rưng rưng: To be tearful, on the brink of tears (often implies a stronger, more visible emotional state).
Related Idioms/Phrases
  • "Mắt dân dấn lệ": A slightly more poetic variant of "dân dấn nước mắt", meaning "eyes moist with tears".
    • Mắt chị dân dấn lệ trong ngày cưới. (Her eyes were moist with tears on her wedding day.)
dân dấn

Nghe câu chuyện cảm động, đôi mắt cô ấy đã dân dấn nước.

  1. Moisten the eyes
    • Dân dấn nước mắt, cố giữ mới khỏi khóc
      With tears moitening his eyes, he could hardly refain from crying

Từ gần giống

Từ chứa "dân dấn"